Numéro 11 -Automne 2019
Restaurar lo vivo: cuando la escritura desafía la violencia en América Latina
05. Traverser l’enfer mexicain : les voix des migrants dans l’univers de la fiction. Las tierras arrasadas d’Emiliano Monge -
Mexique migrant.e.s fiction voix amour
Marie-José Hanaï
Université de Rouen
EA 4705 –ERIAC
p.80-114.
Marie-José Hanaï, « Traverser l’enfer mexicain : les voix des migrants dans l’univers de la fiction. Las tierras arrasadas d’Emiliano Monge ».
Résumé : Les premières décennies du XXIe siècle ont vu s’amplifier le phénomène du flux migratoire venu d’Amérique centrale en direction des États-Unis, en quête d’un rêve tragiquement inaccessible : les populations qui fuient la violence et la pauvreté sont confrontées à la traversée de l’enfer mexicain dans leur périple vers le paradis étatsunien, ou l’illusion de ce paradis.Comment la littérature de fiction s’empare-t-elle de cette situation, quand les journalistes enquêtant sur le terrain sont menacés de mort ou eux-mêmes victimes des bandes criminelles et/ou de la police, de l’armée et des instances corrompues de l’administration migratoire mexicaine ? Quel est le rôle de la création fictionnelle, de ce monde possible construit par la littérature, quand la réalité est atroce et criminelle ? Au sein d’un groupe d’écrivains à la plume aiguisée et originale, Emiliano Monge projette l’insupportable calvaire vécu par les Centre-Américain.e.s dans le petit monde criminel d’une bande de ravisseurs à l’allure à la fois dantesque et bassement vulgaire. Dans le roman Las tierras arrasadas (2015), il joue sur l’espace sauvage d’une jungle qui se transforme en prison et tombeau pour des populations aux abois. L’histoire d’amour entre Epitafio et Estela, à la tête de la bande de délinquants, vient-elle moduler l’écoute/la lecture que l’on peut déployer des voix entrecroisées des victimes, empruntées à la réalité et constituées en un chœur plaintif lancinant au fil des pages ? Inversement, quel débouché ces voix trouvent-elles dans l’univers fictionnel, comment le modifient-elles ?
Mots-clés : Mexique, migrant.e.s, fiction, voix, amour.
Marie-José Hanaï, “Cruzar el infierno mexicano: las voces de los migrantes en el universo de la ficción. Las tierras arrasadas de Emiliano Monge”.
Resumen: En las primeras décadas del siglo XXI se ha amplificado el fenómeno del flujo migratorio proveniente de América central hacia Estados Unidos, en busca de un sueño trágicamente inaccesible: las poblaciones que huyen de la violencia y la pobreza se enfrentan con la travesía del infierno mexicano en su viaje hacia el paraíso estadounidense, o la ilusión de tal paraíso.¿Cómo la literatura de ficción se apodera de esa situación cuando los periodistas que investigan en el terreno están amenazados de muerte o los mismos son víctimas de las bandas criminales y/o de la policía, del ejército y de las instancias corruptas de la administración migratoria mexicana? ¿Cuál es el papel de la creación ficcional, de este mundo posible construido por la literatura, cuando es atroz y criminal la realidad?Entre unos escritores cuyo estilo es preciso y original, Emiliano Monge integra el inaguantable calvario sufrido por los/las centroamericanos/as en el pequeño mundo criminal de una banda de secuestradores de porte a la vez dantesco y bajamente vulgar. En la novela Las tierras arrasadas (2015), inventa el espacio salvaje de una selva que se convierte en cárcel y tumba de una población desamparada. La historia de amor entre Epitafio y Estela, los jefes de la banda delincuente, ¿vendrá a modular la escucha/lectura que se puede realizar de las voces entrecruzadas de las víctimas, provenientes de la realidad y constitutivas de un coro quejumbroso lancinante a lo largo de las páginas? A la inversa, ¿qué función se da a esas voces en el universo ficcional?, ¿cómo lo modifican?
Palabras clave: México, migrantes, ficción, voces, amor.
Marie-José Hanaï, “Crossing mexican hell: migrant voices in the fictional universe. Las tierras arrasadas by Emiliano Monge”.
Abstract: In the first decades of the 21st century the phenomenon of migration from Central America to the United States, in search of a tragically inaccessible dream, has increased: people fleeing violence and poverty are confronted with the crossing of Mexican hell on their journey to the American paradise, or the illusion of this paradise. How does fiction literature deal with this situation, when journalists investigating on the ground are threatened with death or themselves victims of criminal gangs and/or the police, the army and the corrupt authorities of the Mexican migration administration? What is the role of fictional creation, of this possible world built by literature, when reality is atrocious and criminal? Within a group of writers with honed and original styles, Emiliano Monge projects the unbearable suffering experienced by the Central Americans into the small criminal world of a gang of kidnappers looking at the same time Dantean and basely vulgar. In the novel Las tierras arrasadas (2015), he creates the wilderness of a jungle that turns into a prison and tomb for desperate populations. Does the love story between Epitafio and Estela, at the head of the gang of delinquents, modulate the listening/reading we can make of the victims’ interlaced voices, borrowed from reality and constituted as a plaintive choir throbbing through the pages? Conversely, what function do these voices find in the fictional universe, how do they modify it?
Keywords: Mexico, migrants, fiction, voices, love.
Télécharger l'article complet (pdf, 1Mb)